第481章 變形術
關燈
小
中
大
其實只要你努力地去找那些神奇的門和樓梯,你會學到很多東西的。
吳墨很快就發現,這些比揮揮魔杖說說有趣的咒語的那些魔法要深奧多了。
每個星期三半夜,學生們都得用望遠鏡來觀察夜空,學習不同星星的名字和行星們的運行軌道。
另外,他們一個星期有三次機會到城堡後面的溫室裏學習植物常識。
教他們這門課的是史普露教授,她是個矮胖的小女巫。
史普露教授會教他們怎樣留意那些千奇百怪的植物和菌類並且找出這些植物和菌類的用途。
最枯燥無味的課當屬《魔法歷史》了,這是唯—一門由鬼魂來教授的學科。
賓西教授實在是個老糊塗了,有一次他在教工休息室裏睡覺,那兒半夜著火了他都不知道。
第二天早上,他傻乎乎地起來就上課去了,結果連身體都留在那兒忘了拿。
賓西老頭總是像只蜜蜂似的在上面嗡嗡地講課,大家卻只是死記下一些名字和日期而已,甚至還常把馬裏格弊病和古怪維裏格搞混掉。
教他們咒語課的是費立維克教授,他是一位很小很小的巫師,上課時得站在一堆書上才能看得到他的桌子。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
吳墨很快就發現,這些比揮揮魔杖說說有趣的咒語的那些魔法要深奧多了。
每個星期三半夜,學生們都得用望遠鏡來觀察夜空,學習不同星星的名字和行星們的運行軌道。
另外,他們一個星期有三次機會到城堡後面的溫室裏學習植物常識。
教他們這門課的是史普露教授,她是個矮胖的小女巫。
史普露教授會教他們怎樣留意那些千奇百怪的植物和菌類並且找出這些植物和菌類的用途。
最枯燥無味的課當屬《魔法歷史》了,這是唯—一門由鬼魂來教授的學科。
賓西教授實在是個老糊塗了,有一次他在教工休息室裏睡覺,那兒半夜著火了他都不知道。
第二天早上,他傻乎乎地起來就上課去了,結果連身體都留在那兒忘了拿。
賓西老頭總是像只蜜蜂似的在上面嗡嗡地講課,大家卻只是死記下一些名字和日期而已,甚至還常把馬裏格弊病和古怪維裏格搞混掉。
教他們咒語課的是費立維克教授,他是一位很小很小的巫師,上課時得站在一堆書上才能看得到他的桌子。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)